اﻷخبار

GLOSSARY LAUNCH

مركز مدى يطلق “قاموس مصطلحات مدى” الخاص بالنفاذ الرقمي والتكنولوجيا المساعدة

مركز مدى يطلق “قاموس مصطلحات مدى” الخاص بالنفاذ الرقمي والتكنولوجيا المساعدة

تزامنًا مع فعاليات الاحتفال باليوم العالمي للغة الأمّ في العالم، وفي إطار برنامج مدى للابتكار الذي يهدف إلى تعزيز النفاذ باللغة العربية وتشجيع المبتكرين لتقديم المزيد من الحلول التكنولوجية لفائدة الأشخاص ذوي الإعاقة، يطلق المركز “قاموس مصطلحات مدى” الذي يقدم شرحًا وافيًا باللغتين العربية والإنكليزية للمصطلحات الأساسية المتعلقة بمجال النفاذ الرقميّ الشامل إلى تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والتكنولوجيا المساعدة.

الهدف الرئيسي من تطوير قاموس المصطلحات هو تعزيز الابتكار باللغة العربية في مختلف مجالات التكنولوجيا كلغة أمّ؛ باعتبارها حاملة الثقافة وجوهر الهوية؛ وذلك من خلال توفير قائمة مصطلحات باللغات العربية والإنجليزية لمساعدة الباحثين والخبراء والمبتكرين والمستخدمين والمدرسين والطلاب والمعالجين والمؤسسات ذات الصلة لفهم المصطلحات الرئيسية المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والنفاذ الرقمي والتكنولوجيا المساعدة وذلك لتحقيق رؤية المركز لتحسين إمكانية نفاذ تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في قطر والعالم وإيمانًا برسالته في ضرورة إطلاق الإمكانات الكامنة لدى جميع الأشخاص ذوي الإعاقة والمتقدمين في السن من خلال بناء القدرات ودعم تطوير المنصات الرقمية القابلة للنفاذ.

تم تطوير هذا المشروع ليقدّم مساهمة فعّالة كمصدرٍ معرفيٍّ حيويٍّ لجميع المفاهيم والمصطلحات التي تخدم برامج وأنشطة وخدمات مركز مدى والفئات المستهدفة والمجتمع عمومًا بحيث يسهم في نشر الثقافة والوعي المتعلق بالنفاذ الرقمي الشامل ويسلط الضوء على خدمات المركز المتمثلة في بناء القدرات وتوفير حلول التكنولوجيا المساعدة على مستوى قطر والمنطقة. حيث تمت مراجعة قاموس المصطلحات مدى بالتعاون مع معهد دراسات الترجمة في إطار تفعيل اتفاقية التعاون بين مركز مدى وجامعة حمد بن خليفة الموقّعة خلال فعاليات مؤتمر كيتكوم 2019.

يتكون قاموس مصطلحات مدى من (354) مصطلحًا يُعنى كل منها بتقديم شرحٍ واضحٍ لكل ما يتعلق بالأشخاص ذوي الإعاقة والنفاذ والتكنولوجيا، ويسعى المركز إلى مواصلة عمله على تطوير هذا المشروع في مراحل متقّدمة من خلال إضافة المزيد من المصطلحات وترجمتها إلى لغات عالمية أخرى لزيادة التأثير وتعزيز الشمولية ورفع مستوى الوعي فيما يخص هذا المجال.

نظرًا لقلّة المصادر العربية المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والنفاذ الرقمي للأشخاص ذوي الإعاقة وعدم كفايتها، ارتأى مركز مدى تطوير منصة معلومات متعددة اللغات متخصصة للنهوض بحلول التكنولوجيا المساعدة باللغة العربية والتوجه إلى مجتمع المعرفة بما يتواكب مع الثورة الصناعية الرابعة والذكاء الاصطناعي وكل ما هو جديد في مجال الابتكار. لقد غدتْ مسألة إنشاء حلول باللغة العربية أمرًا بالغ الأهمية لتسريع وتيرة البحوث في مجال المعالجة الآلية للغة العربية، وبهذا الصدد أطلق المركز في عام 2019 مشروعي بحث لتطوير معالجة لغة الإشارة العربية لفائدة الأشخاص الصمّ وبرايل العربي لفائدة الأشخاص المكفوفين إضافة إلى مشروع الترجمة العربية المعتمدة للمبادئ التوجيهية للنفاذ إلى محتوى الويب WCAG2.1 مع رابطة الشبكة العالمية W3C.

ومن هذا المنطلق يسعى المركز إلى مزيد من العمل على تعريب حلول التكنولوجيا المساعدة من خلال برنامج مدى للابتكار وتوحيد جهود العديد من الباحثين والمبتكرين والمخترعين والخبراء من داخل دولة قطر وخارجها بتهيئة المناخ المناسب لهم وإنشاء منصة تواصل ومصادر بيانات لتبادل الآراء والمعارف فيما بينهم، ودعم بحوثهم ودراساتهم ومشاريعهم وقد نتج عن ذلك إنجاز العديد من التطبيقات عالية الجودة المدعومة باللغة العربية.

كما يعمل المركز عبر شراكات استراتيجية على تمكين قطاع التعليم لضمان التعليم الرقمي الشامل وقطاع الثقافة والمجتمع ليصبح أكثر شمولًا من خلال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. ويحقق المركز ذلك من خلال بناء قدرات الشركاء ودعم تطوير واعتماد المنصات الرقمية وفق المعايير الدولية للنفاذ الرقمي وتقديم الاستشارات ورفع الوعي وزيادة عدد حلول التكنولوجيا المساعدة باللغة العربية عبر برنامج مدى الابتكار، وذلك لتمكين تكافؤ الفرص لمشاركة الأشخاص ذوي الإعاقة والمتقدمين في السن في المجتمع الرقمي.